BENVINGUDA

PERDRE BOUS I ESQUELLES (o el bou i les esquelles)

SIGNIFICAT:

Perdre-ho tot.

El joc al casino li va fer perdre bous i esquelles. L'Eloi, arruïnat, es tirà al carrer, la seva vida s'havia invertit, ni casa ni llit, res.

OBEIR EL VENTRELL

SIGNIFICAT:

Pair, fer la digestió.

Obeir el ventrell era el més raonable a fer després d'aquell dinar tant suculent i meravellós. Mai havia degustat aquelles menges èlfiques!

EL MÓN NO VA ÉSSER FET EN UN DIA

SIGNIFICAT:

Expressió que significa que les coses han de fer-se amb el temps degut, no precipitadament, i amb la qual hom recomana paciència.

El món no va ser fet en un dia, -replicà el pare. Si no haguessis deixat els deures per fer a última hora, això no passaria. Planifica't!

PICAR FERRO FRED

SIGNIFICAT:

Expressió usada per a indicar que hom s'esforça inútilment.

La Mireia insistia en fer un dibuix bonic per regalar-lo a la seva millor amiga. Picava ferro fred, els seus dots artístics no eren bons.

TENIR CARA I ULLS

SIGNIFICAT:

Estar molt bé, ésser bo de veure (alguna cosa).

Aquell plat servit tenia cara i ulls, entrava per la vista, bona presentació, agradable olor. I el seu sabor? Calia esbrinar-ho. Bon profit!

TREURE EL VENTRE DE PENA

SIGNIFICAT:

Sadollar la fam.
Sadollar: satisfer plenament la gana, atipar.

El llop caminava famolenc pel bosc, desitjant de creuar-se amb un conill per poder-lo caçar i així treure el ventre de pena. No era fàcil...

ARROSSEGAR LA CADENA

SIGNIFICAT:

Suportar penes, la dissort, una subjecció.

Arrossegar la cadena era el que li tocava fer ara, no perdia l'esperança, però, de trobar un món més just i solidari. Calia tenir paciència!

POSAR MAL ALLÀ ON NO N'HI HA

SIGNIFICAT:

 Voler veure mal allà on no n'hi ha.


Aquella noia es preguntava per què l'Home no podia ser com la resta dels animals i deixar de posar mal allà on no n'hi ha. Era el gran repte!

ÉSSER UN LLOP AMB PELL D'OVELLA

SIGNIFICAT:

Ésser hipòcrita, poc de fiar.
 

Tot i que se l'apreciava, l'Abel era un llop amb pell d'ovella, era difícil de destriar quan et deia una cosa del cert o era pura inventiva.

CÓRRER LA BRAMA

SIGNIFICAT:

Ésser comentat.

Va córrer la brama que el drac havia despertat. Si era cert, calia marxar d'aquelles terres abans que la bèstia ho arrasés tot al seu pas.

ÉSSER BUFAR I FER AMPOLLES

SIGNIFICAT:

Expressió per a indicar la facilitat amb què hom fa una cosa.

Havia nascut amb un do exquisit per la interpretació musical. Per a ella, agafar una partitura i posar-se a cantar era bufar i fer ampolles.

SENSE MIRAR CARA NI ULLS

SIGNIFICAT: 

Sense cap mirament ni respecte, a tort i a través .

Les màquines o, potser l'Home, es carregaven milers d'hectàrees de selva sense mirar cara ni ulls. El pulmó de la terra empetitia greument.

FER PETAR LA XERRADA

SIGNIFICAT:

Conversar; enraonar una estona de coses de poca importància.

Cada matí anava al Casal d'Avis, feia petar la xerrada amb els seus amics, era una manera de passar l'estona agradablement. I així, cada dia.

PLOURE A SEMALADES

SIGNIFICAT:

Ploure molt fort, a bots i barrals.

De matinada iniciaren la pujada al Pedraforca. El cel amenaçava pluja, va ploure a semalades. Feren el cim, arribaren xops, però contents!

ANAR AMB EL COR A LA MÀ

SIGNIFICAT: Obrar amb sinceritat. Era el seu desig pel 2014: que tothom anés amb el cor a la mà, així el món seria més just, solidari, ...